ІНТЕРТЕКСТУАЛЬНІ АСПЕКТИ ТВОРЧОСТІ АРТУРО ПЕРЕСА-РЕВЕРТЕ

  • Н.М. Ляшов
Ключові слова: інтертекстуальність, антропоніми, контекст, цитата, творчість А. Переса-Реверте

Анотація

У статті проаналізовано інтертекстуальні аспекти творчості А. Переса-Реверте. Основна увага сфокусована на параметрах інтертекстуальності в текстовому просторі роману «Шкіра для барабана» в напрямках суто авторського прийому інтертекстуальності, використання антропонімів з історично-культурного контексту та функціонування цитат з інших творів.

Посилання

1. Ямпольский М. Память Тиресия: интертекстуальность и кинематограф / М. Ямпольский. – М. : РИК «Культура», 1993. – 464 с.
2. Смирнов И. Порождение интертекста : элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б. Пастернака / И. Смирнов . – СПб. : Изд-во СПбГУ, 1995. – 193 с.
3. Кораблева Н. Интертекстуальность литературного произведения : [учеб. пособие] / Н. Кораблева. – Донецк, 1999. – 28 с.
4. Рихло П. Поетика діалогу. Творчість Пауля Целана як інтертекст / П. Рихло. – ЧНУ ім. Юрія Федьковича. – Чернівці, 2005. – 584 с.
5. Ляшов Н. Інтертекстуальні елементи в історичному романі Генрика Сенкевича «Вогнем і мечем» / Н. Ляшов // Волинь філологічна: текст і контекст : Зб. наук. праць. – Вип. 19. – Луцьк : Вежа-Друк, 2015. – С. 94–102.
6. Новикова Д. Интертекстуальные особенности художественного мира М. Булгакова, У. Хьертсберга, А. Перес-Реверте / Д. Новикова, С. Серебрякова //
Человек в современном мире. Выпуск 3. – М. : РосНОУ, 2015. – С. 12–16.
7. Перес-Реверте А. Шкіра для барабана / А. ПересРеверте / Переклад з іспанської О. Леська. – Харків : Фоліо, 2012. – 606 с.
8. Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности / Н. Пьеге-Гро / Общ. ред. и вступ. ст. Г. Косикова. – М. : Издательство ЛКИ, 2008. – 240 с.
9. Кузьмина Н. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка / Н. Кузьмина. – М. : КомКнига, 2007. – 272 с.
Опубліковано
2016-11-28
Сторінки
88-92