DEVELOPING THE SYSTEM OF EXERCISES FOR TEACHING TRANSLATION SKILLS TO STUDENTS OF IT-SPECIALTIES

  • I.F. Shylinska
Ключові слова: уміння і навички перекладу, система вправ, студенти ІТ-спеціальностей

Анотація

У статті обґрунтовано систему вправ для навчання перекладу студентів спеціальностей галузі знань «Інформаційні технології». Визначено основні перекладацькі вміння і навички майбутніх ІТ-фахівців. Запропонована система вправ складається з трьох груп, а саме: підготовчих, операційних і перекладацьких (інтерпретаційних) вправ.

Посилання

1. Fernandez-Guera A.B. The usefulness of translation in foreign language learning: students’ attitudes. International Journal of English Language and Translation Studies.
2014. Vol. 2(1). P. 153–170. URL: http://repositori.uji.es/xmlui/bitstream/handle/10234/134505/62499.pdf (Retrieved: 18.01.2018).
2. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение: учебное пособие. Москва: ЭТС, 2004. 424 с.
3. Латышев Л.К., Семенов А.С. Перевод: теория, практика и методика преподавания. Москва: Академия, 2008. 192 с.
4. Алексеева И.С. Профессиональное обучение переводчика: учебное пособие по устному и письменному переводу для переводчиков и преподавателей. СПб.: Институт иностранных языков, 2000. 192 с.
5. Ходырев B.C. Методика обучения военному переводу. Переводоведческая лингводидактика. Москва: ФлинтНаука, 2009. С. 79–125.
6. Ганічева Т.В. Обґрунтування системи вправ для формування у майбутніх філологів компетенції в усному двосторонньому перекладі. Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія «Педагогіка та психологія». 2007. Вип. 13. С. 90–96.
7. Черноватий Л.М. Методика викладання перекладу як спеціальності: підручник для студ. вищих заклад. освіти за спеціальністю «Переклад». Вінниця: Нова Книга,
2013. 376 с.
8. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. Москва: Просвещение, 1991. 222 с.
Опубліковано
2018-03-26
Сторінки
167-171