ГЕРМАНО-СКАНДИНАВСЬКИЙ КОНТЕКСТ У ПОЕЗІЇ УКРАЇНСЬКОЇ ПИСЬМЕННИЦІ В БРАЗИЛІЇ ВІРИ ВОВК: ДІАЛОГ ТЕКСТІВ
Ключові слова:
поезія, архетип, міф, християнство, язичництво, сакральне/профанне
Анотація
У статті проаналізовано образи й мотиви германської та скандинавської міфології на прикладі збірки Віри Вовк «Жіночі маски». Залучаються компаративний, перекладознавчий, лінгвістичний, ретроспективний, контекстуальний, поетологічний методи. Для порівняльного аналізу германських архетипів і символів наводяться опрацьовані джерела англосаксонською, староісландською й іншими мовами.
Посилання
1. Англосаксонська рунічна поема, доповнена словником / З англосаксонської мови формою оригіналу переклала О. Смольницька. – Автор. комп. набір. – 2013. – 27 с. (З неопублікованого архіву О. Смольницької).
2. Астаф’єв О. Передмова / О. Астаф’єв // Поети «Нью-Йоркської групи». Антологія / Упоряд. текстів О. Астаф’єва, А. Дністрового; Передм. О. Астаф’єва. – Харків : Веста : Вид-во «Ранок», 2003. – С. 31–39.
3. Беовульф / Із англосаксонської розміром ориґіналу переклала Олена О’Лір ; наукові редактори К. Шрей і О. Фешовець. – Львів : Астролябія, 2012. – 208 c.
4. Викернес В. Речи Варга II / В. Викернес. – Саратов : Научная книга, 2006. – 228 с.
5. Вовк В. Жіночі маски – Wira Wowk. Kobiece maski / В. Вовк ; пер. з укр. мови Т. Карабович. – Люблін, 2014. – 148 с.
6. Вовк В. Поезії / В. Вовк. – К. : Родовід, 2000. – 422 с.
7. Ісландська рунічна поема (бл. XV ст.) / Переклад зі староісландської, передмова й коментарі О. Смольницької. – Автор. комп. набір. – 2012. – 9 с. (З неопублікованого архіву О. Смольницької).
8. Маковский М. Этимологический словарь современного немецкого языка. Слово в зеркале культуры / М. Маковский. – М. : Азбуковник, 2004. – 630 с.
9. Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2-х тт. / Гл. ред. Токарев С. – 2-е изд. – М. : Советская энциклопедия, 1991. – Т. 1 – 671 с., Т. 2 – 719 с.
10. Младшая Эдда [Издание подготовили О. Смирницкая и М. Стеблин-Каменский; Репринтное воспроизведение издания 1920 г.]. – СПб. : Наука, 2006. – 140 с.
11. Новикова М. Міфи та місія / М. Новикова. – К. : ДУХ І ЛІТЕРА, 2005. – 432 с.
12. Смольницька О. Неоміфологізм у творчості Віри Вовк і Хорхе Каррери Андраде / О. Смольницька // Міфологія і фольклор. – 2015. – № 3–4 (19). – С. 98–107.
13. Смольницька О. Проблема асиміляції архетипів (на матеріалі оповідань Віри Вовк «Родина» й «Ангел» зі збірки «Святий гай»)» / О. Смольницька // Література. Фольклор. Проблеми поетики: збірник наукових праць. Інститут філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка. – Вип. 33. – Ч. 2. – К. : Твім інтер, 2009. – С. 680–692.
14. Смольницька О. Проблема відтворення архетипних реалій вибраних англійських і шотландських балад у сучасному українському перекладознавстві (на прикладі автоперекладів) / О. Смольницька // Актуальні проблеми філології та перекладознавства : зб. наук. праць / ред. кол.: Ю. Бойко, О. Ємець, Л. Бєлєхова та ін. – Вип. 11. – Хмельницький : ХНУ, 2016. – С. 107–113.
15. Смольницька О. Сучасна мрія: фінальна сцена «Пісні про Нібелунґів» / О. Смольницька / Німецькою переклала Л. Крюкова. – Автор. комп. набір. – 2012. – 2 с. (З неопублікованого архіву О. Смольницької).
16. Смольницька О. Формування творчого методу української мистецької еміграції в Латинській Америці / О. Смольницька // Теоретична й дидактична філологія : збірник наукових праць. – Серія «Філологія». – Вип. 24. – Переяслав-Хмельницький : «ФОП Домбровська Я.М.», 2016. – С. 81–94.
17. Торп Б. Нордическая мифология / Б. Торп ; пер. с англ. Е. Лазарева, А. Помогайбо, Ю. Соколова. – М. : Вече, 2008. – 560 с.
18. Торрес-Риосеко А. Большая латиноамериканская литература / А. Торрес-Риосеко. – М. : Прогресс, 1972. – 320 с.
19. Edigna von Puch [Електронний ресурс]. – Режим доступу : https://de.wikipedia.org/wiki/Edigna_von_Puch.
20. Eliade M. The Sacred and the Profane: The Nature of Religion / M. Eliade. – Houghton Mifflin Harcourt, 1959. – 256 p.
21. Teutonic mythology / by Jacob Grimm / Translated from the fourth edition with notes and appendix by James Steven Stallybrass. – Vol. 1. – London : George Bell and Sons, York Street, Covent Garden,1882. – 438 p.
2. Астаф’єв О. Передмова / О. Астаф’єв // Поети «Нью-Йоркської групи». Антологія / Упоряд. текстів О. Астаф’єва, А. Дністрового; Передм. О. Астаф’єва. – Харків : Веста : Вид-во «Ранок», 2003. – С. 31–39.
3. Беовульф / Із англосаксонської розміром ориґіналу переклала Олена О’Лір ; наукові редактори К. Шрей і О. Фешовець. – Львів : Астролябія, 2012. – 208 c.
4. Викернес В. Речи Варга II / В. Викернес. – Саратов : Научная книга, 2006. – 228 с.
5. Вовк В. Жіночі маски – Wira Wowk. Kobiece maski / В. Вовк ; пер. з укр. мови Т. Карабович. – Люблін, 2014. – 148 с.
6. Вовк В. Поезії / В. Вовк. – К. : Родовід, 2000. – 422 с.
7. Ісландська рунічна поема (бл. XV ст.) / Переклад зі староісландської, передмова й коментарі О. Смольницької. – Автор. комп. набір. – 2012. – 9 с. (З неопублікованого архіву О. Смольницької).
8. Маковский М. Этимологический словарь современного немецкого языка. Слово в зеркале культуры / М. Маковский. – М. : Азбуковник, 2004. – 630 с.
9. Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2-х тт. / Гл. ред. Токарев С. – 2-е изд. – М. : Советская энциклопедия, 1991. – Т. 1 – 671 с., Т. 2 – 719 с.
10. Младшая Эдда [Издание подготовили О. Смирницкая и М. Стеблин-Каменский; Репринтное воспроизведение издания 1920 г.]. – СПб. : Наука, 2006. – 140 с.
11. Новикова М. Міфи та місія / М. Новикова. – К. : ДУХ І ЛІТЕРА, 2005. – 432 с.
12. Смольницька О. Неоміфологізм у творчості Віри Вовк і Хорхе Каррери Андраде / О. Смольницька // Міфологія і фольклор. – 2015. – № 3–4 (19). – С. 98–107.
13. Смольницька О. Проблема асиміляції архетипів (на матеріалі оповідань Віри Вовк «Родина» й «Ангел» зі збірки «Святий гай»)» / О. Смольницька // Література. Фольклор. Проблеми поетики: збірник наукових праць. Інститут філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка. – Вип. 33. – Ч. 2. – К. : Твім інтер, 2009. – С. 680–692.
14. Смольницька О. Проблема відтворення архетипних реалій вибраних англійських і шотландських балад у сучасному українському перекладознавстві (на прикладі автоперекладів) / О. Смольницька // Актуальні проблеми філології та перекладознавства : зб. наук. праць / ред. кол.: Ю. Бойко, О. Ємець, Л. Бєлєхова та ін. – Вип. 11. – Хмельницький : ХНУ, 2016. – С. 107–113.
15. Смольницька О. Сучасна мрія: фінальна сцена «Пісні про Нібелунґів» / О. Смольницька / Німецькою переклала Л. Крюкова. – Автор. комп. набір. – 2012. – 2 с. (З неопублікованого архіву О. Смольницької).
16. Смольницька О. Формування творчого методу української мистецької еміграції в Латинській Америці / О. Смольницька // Теоретична й дидактична філологія : збірник наукових праць. – Серія «Філологія». – Вип. 24. – Переяслав-Хмельницький : «ФОП Домбровська Я.М.», 2016. – С. 81–94.
17. Торп Б. Нордическая мифология / Б. Торп ; пер. с англ. Е. Лазарева, А. Помогайбо, Ю. Соколова. – М. : Вече, 2008. – 560 с.
18. Торрес-Риосеко А. Большая латиноамериканская литература / А. Торрес-Риосеко. – М. : Прогресс, 1972. – 320 с.
19. Edigna von Puch [Електронний ресурс]. – Режим доступу : https://de.wikipedia.org/wiki/Edigna_von_Puch.
20. Eliade M. The Sacred and the Profane: The Nature of Religion / M. Eliade. – Houghton Mifflin Harcourt, 1959. – 256 p.
21. Teutonic mythology / by Jacob Grimm / Translated from the fourth edition with notes and appendix by James Steven Stallybrass. – Vol. 1. – London : George Bell and Sons, York Street, Covent Garden,1882. – 438 p.
Опубліковано
2017-02-27
Сторінки
102-109
Розділ
СЕКЦІЯ 2 МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ