ОСОБЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ТЕРМІНОЛОГІЧНОЇ ЛЕКСИКИ В АНГЛОМОВНИХ РЕКЛАМНИХ ТЕКСТАХ (НА МАТЕРІАЛІ РЕКЛАМИ ТОВАРІВ ЕЛЕКТРОНІКИ З ІНТЕРНЕТ-САЙТІВ)
Ключові слова:
рекламний текст, науково-технічна термінологія, комп’ютерні терміни, функції термінів, рекламний вплив
Анотація
Статтю присвячено особливостям функціонування науково-технічних термінів в англомовних рекламних текстах товарів електроніки. Також розглянуті функції термінів у рекламі та їх використання як лексичного засобу рекламного впливу
Посилання
1. Англо-український тлумачний словник з обчислювальної техніки, Інтернету і програмування / Е.М. Пройдаков, Л.А. Теплицький – Вид. 1. – К. : Видавничий дім «Софт Прес», 2005. – 552 с.
2. Гринев С.В. Введение в терминоведение / С.В. Гринёв. – М. : Московский лицей, 1993. – 309 с.
3. Иванова Р.А. Научно-технический рекламный текст в типологии текстов / Р.А. Иванова // Наук. вісник ПДПУ ім. К.Д. Ушинського. Лінгвістичні науки, 2012. – № 14. – С. 154–160.
4. Квитко И.С. Термин в научном документе / И.С. Квитко. – Львов : Вищ. шк., 1976. – 128 с.
5. Реформатский А.А. Введение в языковедение / А.А. Реформатский. – М. : Аспект Пресс, 1996. – 536 с.
6. Табанакова В.Д. Переводчик-лингвист, переводчик-терминолог, переводчик-специалист: стратегия и тактика перевода термина / В.Д. Табанакова // Вестник Тюменского ГУ. Серия «Филология», 2014. – № 1. – С. 72–81.
7. Туровська Л.В. Ще раз про емоційність терміна / Л.В. Туровська // Вісник Національного університету «Львівська політехніка». Серія «Проблеми української термінології», 2010. – № 676. – С. 82–85.
8. Чрділелі Т.В. Особливості функціонування термінів у контексті художнього твору / Т.В. Чрділелі // Теоретична і дидактична філологія: Збірник наукових праць. – Випуск 16. – Переяслав-Хмельницький : ФОП Лукашевич, 2013. – С. 371–380.
9. Temmerman R. Towards New Ways of Terminology Description: the Sociocognitive Approach. Vol. 3. / R. Temmerman. – Amsterdam; Philadelphia John Benjamins Publishing Company, 2000. – 258 p.
10. The Encyclopedia of Language and Linguistics / R.E. Asher, J.M.Y. Simpson. – New York :Pergamon Press, 1994. – P. 2011.
2. Гринев С.В. Введение в терминоведение / С.В. Гринёв. – М. : Московский лицей, 1993. – 309 с.
3. Иванова Р.А. Научно-технический рекламный текст в типологии текстов / Р.А. Иванова // Наук. вісник ПДПУ ім. К.Д. Ушинського. Лінгвістичні науки, 2012. – № 14. – С. 154–160.
4. Квитко И.С. Термин в научном документе / И.С. Квитко. – Львов : Вищ. шк., 1976. – 128 с.
5. Реформатский А.А. Введение в языковедение / А.А. Реформатский. – М. : Аспект Пресс, 1996. – 536 с.
6. Табанакова В.Д. Переводчик-лингвист, переводчик-терминолог, переводчик-специалист: стратегия и тактика перевода термина / В.Д. Табанакова // Вестник Тюменского ГУ. Серия «Филология», 2014. – № 1. – С. 72–81.
7. Туровська Л.В. Ще раз про емоційність терміна / Л.В. Туровська // Вісник Національного університету «Львівська політехніка». Серія «Проблеми української термінології», 2010. – № 676. – С. 82–85.
8. Чрділелі Т.В. Особливості функціонування термінів у контексті художнього твору / Т.В. Чрділелі // Теоретична і дидактична філологія: Збірник наукових праць. – Випуск 16. – Переяслав-Хмельницький : ФОП Лукашевич, 2013. – С. 371–380.
9. Temmerman R. Towards New Ways of Terminology Description: the Sociocognitive Approach. Vol. 3. / R. Temmerman. – Amsterdam; Philadelphia John Benjamins Publishing Company, 2000. – 258 p.
10. The Encyclopedia of Language and Linguistics / R.E. Asher, J.M.Y. Simpson. – New York :Pergamon Press, 1994. – P. 2011.
Опубліковано
2019-04-08
Сторінки
125-129
Розділ
СЕКЦІЯ 2 МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ