ДИЗАБІЛІТІ В ІСТОРИКО-КУЛЬТУРНОМУ ПРОСТОРІ СЕРЕДНЬОВІЧНОЇ АНГЛІЇ
Ключові слова:
дизабіліті, ненормативна тілесність, тілесний Інший, Середньовіччя, релігійна модель, соціальна модель
Анотація
Стаття присвячена питанню ненормативної тілесності у філософії, теології та культурі Середньовіччя. Розглядаються праці провідних мислителів і митців доби. Основою роботи є аналіз дизабіліті в англійському літературному дискурсі Середніх віків. Прослідковано основні проекції тілесного Іншого крізь призму домінуючих моделей дизабіліті. Автор наголошує на важливості здійснення подальших розвідок із цієї проблематики для українських літературознавчих студій.
Посилання
1. Блаженный Августин. Творения: в 4 т. Т. 4: О граде Божием. Книги XIV–XXII. Санкт-Петербург: Алетейя; Киев: УЦИММ-Пресс, 1998. 591 с.
2. Антология педагогической мысли христианского Средневековья: пособие для учащ. пед. колледжей и студентов вузов: в 2 т. / сост., ст. к разделам и коммент. В.Г. Безрогова, О.И. Варьяш. Т. І. Москва: АО «Аспект Пресс», 1994. 400 с.
3. St. Anselm. Proslogium; Monologium; An Appendix in Behalf of the Fool by Gaunilon; and Cur Deus Homo. translated from the latin by Sidney Norton Deane. Chicago: Open Court, 1903. 300 p.
4. Кентерберийский А. Сочинения / научный редактор В.М. Бакусев. Москва: КАНОН, 1995. 400 с.
5. Святе письмо Старого та Нового Завіт : Старий Завіт: повний пер., здійснений за оригінальними єврейськими, арамійськими та грецькими текстами / пер. І. Хоменко; мовна ред. І. Костецький та інші. Рим: Видавництво ОО. Василіян, 1963. 1070 с.
6. Bonaventure S. The life of S. Francis of Assisi. edited with a preface by the Archibishop of Westminister.
London: R. Washbourne, 13, Paternoster Row, 1868. 253 p.
7. Цветочки святого Франциска Ассизского: сборник / ред. пер., вступ. ст. и коммент. Ю. Кулишенко. Москва : ЭКСМО-пресс, 2000. 475 с.
8. Julian of Norwich. Revelations of Divine Love. translated from the latin by. London: Kegan, Paul, Trench, Trüber & Co., 1902. 266 p.
9. Никола М.И. «Книга Маджери» М. Кемп как памятник ранней английской прозы. Вопросы теории и практики. Серия «Филологические науки». Тамбов: Грамота, 2017. № 10 (76): в 3 ч. – Ч. 3. – C. 23–27.
10. The Book of Margery Kempe / A modern version by W. Butler-Bowdon. Bungay, Suffolk: Richard Clay and
Company, Ltd, 1940. 349 p.
2. Антология педагогической мысли христианского Средневековья: пособие для учащ. пед. колледжей и студентов вузов: в 2 т. / сост., ст. к разделам и коммент. В.Г. Безрогова, О.И. Варьяш. Т. І. Москва: АО «Аспект Пресс», 1994. 400 с.
3. St. Anselm. Proslogium; Monologium; An Appendix in Behalf of the Fool by Gaunilon; and Cur Deus Homo. translated from the latin by Sidney Norton Deane. Chicago: Open Court, 1903. 300 p.
4. Кентерберийский А. Сочинения / научный редактор В.М. Бакусев. Москва: КАНОН, 1995. 400 с.
5. Святе письмо Старого та Нового Завіт : Старий Завіт: повний пер., здійснений за оригінальними єврейськими, арамійськими та грецькими текстами / пер. І. Хоменко; мовна ред. І. Костецький та інші. Рим: Видавництво ОО. Василіян, 1963. 1070 с.
6. Bonaventure S. The life of S. Francis of Assisi. edited with a preface by the Archibishop of Westminister.
London: R. Washbourne, 13, Paternoster Row, 1868. 253 p.
7. Цветочки святого Франциска Ассизского: сборник / ред. пер., вступ. ст. и коммент. Ю. Кулишенко. Москва : ЭКСМО-пресс, 2000. 475 с.
8. Julian of Norwich. Revelations of Divine Love. translated from the latin by. London: Kegan, Paul, Trench, Trüber & Co., 1902. 266 p.
9. Никола М.И. «Книга Маджери» М. Кемп как памятник ранней английской прозы. Вопросы теории и практики. Серия «Филологические науки». Тамбов: Грамота, 2017. № 10 (76): в 3 ч. – Ч. 3. – C. 23–27.
10. The Book of Margery Kempe / A modern version by W. Butler-Bowdon. Bungay, Suffolk: Richard Clay and
Company, Ltd, 1940. 349 p.
Опубліковано
2019-04-09
Сторінки
198-201
Розділ
СЕКЦІЯ 3. МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ