КОМПАРАТИВНІ ФРАЗЕОЛОГІЧНІ НОМІНАЦІЇ ОКРЕМИХ МОРАЛЬНО-ЕТИЧНИХ РИС ХАРАКТЕРУ ЛЮДИНИ В АНГЛОМОВНІЙ КАРТИНІ СВІТУ
Ключові слова:
компаративна фразеологічна одиниця, морально-етичні риси характеру, дихотомічна опозиція, оцінність, національно-культурна специфіка
Анотація
У статті розглядається питання вербалізації окремих морально-етичних рис характеру людини в англомовній картині світу засобами одиниць компаративної фразеології. Дослідження здійснено в руслі ідеографії, когнітивної лінгвістики та лінгвокультурології. Аналіз фактичного матеріалу проведений із використанням дихотомічного підходу.
Посилання
1. Помирча С.В. Вербалізація фразеологічних одиниць на позначення якостей характеру людини. Молодий вчений. № 6.1 (46.1). Донецький держ. пед. університет, 2017. С. 64–67. URL: http://molodyvcheny.in.ua/files/journal/2017/6.1/17.pdf.
2. Бабич Н.Д. Етичні норми – засобами фразеології. URL: http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine43-16.pdf.
3. Буянова Л.Ю., Коваленко Е.Г. Русский фразеологизм как ментально-когнитивное средство языковой концептуализации сферы моральных качеств личности. Москва: Флинта, 2012. 184 с.
4. Дмитренко О.П. Риси характеру людини через призму фразеологічних одиниць сучасної німецької мови. URL: http://ir.kneu.edu.ua/bitstream/2010/20524/1/93-94.pdf.
5. Моторний О.А. Риси характеру людини та їх відображення у фразеології верхньолужицької мови. Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Пам’яті академіка Леоніда Булаховського. 2013.
Вип. 22. С. 95–105. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/kdsm_2013_22_14.
6. Арсентьева Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц (на материале фразеологических единиц, семантически ориентированных на человека в английском и русском языках). Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 1989. 123 с.
7. Багаутдинова Г.А. Человек во фразеологии: антропоцентрический и аксиологический аспекты: автореф. дис. ... док. филол. наук: 10.02.20. Казань, 2007. 45 с.
8. Гергокова Ж.Х. Фразеологическая концептуализация понятия «человек» (на материале карачаево-балкарского, английского и русского языков): дис. ... канд. филол. наук: 10 02.19. Нальчик, 2004. 138 с.
9. Чайківська А.В. Семантичні особливості фразеологічних одиниць на позначення рис характеру людини (на матеріалі англійської, французької та української мов). Житомир, 2016: Електронна бібліотека Житомирського держ. ун-ту імені Івана Франка. URL: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/21322.
10. Мізін К.І. Людина в дзеркалі компаративної фразеології: монографія. Кременчук: Щербатих О.В., 2011. 448 с.
11. Сошко О.Г. Семантичні особливості компаративних фразеологічних одиниць на позначення морально-етичних рис людини (на матеріалі української, німецької та англійської мов). Мова і культура.
Вип. 16. Т. 3. Київ: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2013. С. 228–235. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Mik_2013_16_3_38.
12. Сошко О.Г. Фразеологічна репрезентація внутрішніх рис людини: Особливості внутрішньої форми і семантики (на матеріалі української, німецької та англійської мов): автореф. дис. … канд. філол. наук: 10.02.15. Київ, 2014. 19 с.
13. Баранцев К.Т. Англо-український фразеологічний словник. Київ: Т-во «Знання», 2005. 1056 с.
14. Мізін К.І. Англо-український словник компаративної фразеології. Кременчук: Щербатих О.В., 2010. 120 с.
15. Longman Dictionary of English Idioms. Lnd: Longman, 1980. 387 p.
16. A Dictionary of American Idioms / Revised by Adam Makkai. New York, 1975. 392 p.
17. Психологічна енциклопедія / упор. О.М. Степанов. Київ: «Академвидав», 2006. 424 с.
18. Маклаков А.Г. Общая психология. СПб.: Питер, 2001. 592 с.
19. М’ясоїд П.А. Загальна психологія. Київ: Вища школа, 1998. 479 с.
20. Билиця У.Я. Дихотомічний характер концепту «людина» в мовній картині світу. Дискурсні стратегії лінгвістики ХХІ століття: Збірник матеріалів конференції (укр., англ., рос., нім., франц., польск. мовами) / Укл. А.І. Раду. Львів: Видавництво Львівського національного університету імені Івана Франка, 2011. С. 74–76.
21. Билиця У.Я. Дихотомічні мікроконцепти «красивий» – «некрасивий» в англомовній картині світу
засобами англійської фразеології. Вісник Прикарпатського університету. Філологія. Вип. 44–45. Івано-Франківськ, 2015-2016. С. 153–160.
22. Билиця У.Я. Дихотомія емоцій людини «веселий, радісний, щасливий» – «невеселий, сумний, нещасний» в англомовній картині світу (на матеріалі компаративної фразеології). Сучасні дослідження з лінгвістики, літературознавства і міжкультурної комунікації (ELLIC 2017) :матеріали IV Міжнародної наукової конференції / відп. ред. Н.Я. Яцків; Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника. Івано-Франківськ: Видавець Кушнір Г.М., 2017. С. 170–176.
23. Великий тлумачний словник сучасної української мови. / Уклад. і голов. ред. В.Т. Бусел. Київ; Ірпінь:
ВТФ «Перун», 2009. 1736 с.
24. Електронний словник ABBYY Lingvo. URL: http://www.lingvo.ua/.
2. Бабич Н.Д. Етичні норми – засобами фразеології. URL: http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine43-16.pdf.
3. Буянова Л.Ю., Коваленко Е.Г. Русский фразеологизм как ментально-когнитивное средство языковой концептуализации сферы моральных качеств личности. Москва: Флинта, 2012. 184 с.
4. Дмитренко О.П. Риси характеру людини через призму фразеологічних одиниць сучасної німецької мови. URL: http://ir.kneu.edu.ua/bitstream/2010/20524/1/93-94.pdf.
5. Моторний О.А. Риси характеру людини та їх відображення у фразеології верхньолужицької мови. Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Пам’яті академіка Леоніда Булаховського. 2013.
Вип. 22. С. 95–105. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/kdsm_2013_22_14.
6. Арсентьева Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц (на материале фразеологических единиц, семантически ориентированных на человека в английском и русском языках). Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 1989. 123 с.
7. Багаутдинова Г.А. Человек во фразеологии: антропоцентрический и аксиологический аспекты: автореф. дис. ... док. филол. наук: 10.02.20. Казань, 2007. 45 с.
8. Гергокова Ж.Х. Фразеологическая концептуализация понятия «человек» (на материале карачаево-балкарского, английского и русского языков): дис. ... канд. филол. наук: 10 02.19. Нальчик, 2004. 138 с.
9. Чайківська А.В. Семантичні особливості фразеологічних одиниць на позначення рис характеру людини (на матеріалі англійської, французької та української мов). Житомир, 2016: Електронна бібліотека Житомирського держ. ун-ту імені Івана Франка. URL: http://eprints.zu.edu.ua/id/eprint/21322.
10. Мізін К.І. Людина в дзеркалі компаративної фразеології: монографія. Кременчук: Щербатих О.В., 2011. 448 с.
11. Сошко О.Г. Семантичні особливості компаративних фразеологічних одиниць на позначення морально-етичних рис людини (на матеріалі української, німецької та англійської мов). Мова і культура.
Вип. 16. Т. 3. Київ: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2013. С. 228–235. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Mik_2013_16_3_38.
12. Сошко О.Г. Фразеологічна репрезентація внутрішніх рис людини: Особливості внутрішньої форми і семантики (на матеріалі української, німецької та англійської мов): автореф. дис. … канд. філол. наук: 10.02.15. Київ, 2014. 19 с.
13. Баранцев К.Т. Англо-український фразеологічний словник. Київ: Т-во «Знання», 2005. 1056 с.
14. Мізін К.І. Англо-український словник компаративної фразеології. Кременчук: Щербатих О.В., 2010. 120 с.
15. Longman Dictionary of English Idioms. Lnd: Longman, 1980. 387 p.
16. A Dictionary of American Idioms / Revised by Adam Makkai. New York, 1975. 392 p.
17. Психологічна енциклопедія / упор. О.М. Степанов. Київ: «Академвидав», 2006. 424 с.
18. Маклаков А.Г. Общая психология. СПб.: Питер, 2001. 592 с.
19. М’ясоїд П.А. Загальна психологія. Київ: Вища школа, 1998. 479 с.
20. Билиця У.Я. Дихотомічний характер концепту «людина» в мовній картині світу. Дискурсні стратегії лінгвістики ХХІ століття: Збірник матеріалів конференції (укр., англ., рос., нім., франц., польск. мовами) / Укл. А.І. Раду. Львів: Видавництво Львівського національного університету імені Івана Франка, 2011. С. 74–76.
21. Билиця У.Я. Дихотомічні мікроконцепти «красивий» – «некрасивий» в англомовній картині світу
засобами англійської фразеології. Вісник Прикарпатського університету. Філологія. Вип. 44–45. Івано-Франківськ, 2015-2016. С. 153–160.
22. Билиця У.Я. Дихотомія емоцій людини «веселий, радісний, щасливий» – «невеселий, сумний, нещасний» в англомовній картині світу (на матеріалі компаративної фразеології). Сучасні дослідження з лінгвістики, літературознавства і міжкультурної комунікації (ELLIC 2017) :матеріали IV Міжнародної наукової конференції / відп. ред. Н.Я. Яцків; Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника. Івано-Франківськ: Видавець Кушнір Г.М., 2017. С. 170–176.
23. Великий тлумачний словник сучасної української мови. / Уклад. і голов. ред. В.Т. Бусел. Київ; Ірпінь:
ВТФ «Перун», 2009. 1736 с.
24. Електронний словник ABBYY Lingvo. URL: http://www.lingvo.ua/.
Опубліковано
2018-09-24
Сторінки
9-15
Розділ
СЕКЦІЯ 1. ГЕРМАНСЬКІ МОВИ