ADAPTATION OF FOREIGN NOUNS BY GENDER IN THE MODERN BULGARIAN LANGUAGE (90S OF THE 20TH CENTURY – THE FIRST DECADES OF THE 21ST CENTURY)
Keywords:
new loanwords, adaptation by gender, Bulgarian language, modern period
Abstract
The article analyzes morphological adaptation of borrowed from different languages nouns in Bulgarian. Attention is focused on adaptation by gender. On the basis of the collected material the laws and peculiarities of gender adaptation from different languages are described at the present stage of the development of the Bulgarian language.
References
1. Буров С. Граматически род и референция на пола. ; съст. Д. Кенанов, Ц. Иванов. Българистични проучвания: междунар. семинар по български език и култура. Велико Търново, 1997. С. 11–18.
2. Вачков В. Формални модели на родова адаптация на субстантивните заемки от английския в българския и в чешкия език. Съпоставително езикознание. М., 1997. Т. 22. № 2. С. 19–25.
3. Вачкова К. Интернационализационни процеси в българския език от края на ХХ век. Internacionalizácija v súčasných slovanských jazykoch : za a proti; editor Jan Bosák. Bratislava: Veda Vydavatel’stvo slovenskej akadémie vied, 1999. С. 59–66.
4. Корбет Г. Типология родових систем. Вопросы языкознания. 1992. № 3. С. 21–30.
5. Кювлиева В. Граматичният род на думата аташе. Български език. София, 1976. № 5. С. 416–419.
6. Лютакова Р. Морфологична адаптация на английските заемки в българския и румънския език. Съпоставително езикознание. 1997. Кн. 2. С. 5–18.
7. Пернишка Е., Благоева Д, Колковска С. Речник на новите думи в българския език. София, 2010. 516 c.
8. Пернишка Е., Благоева Д, Колковска С. Речник на новите думи и значения в българския език. София: Наука и изкуство, 2001. 310 c.
9. Милев А., Николов Б, Братков Й. Речник на чуждите думи в българския език. София : Наука и изкуство, 2003. 904 с.
10. Сорока О.Б. Освоєння англійських запозичень у болгарській та українській мовах. Slavistika dnes: vlivy a kontexty. Praha, 2008. С. 255–264.
2. Вачков В. Формални модели на родова адаптация на субстантивните заемки от английския в българския и в чешкия език. Съпоставително езикознание. М., 1997. Т. 22. № 2. С. 19–25.
3. Вачкова К. Интернационализационни процеси в българския език от края на ХХ век. Internacionalizácija v súčasných slovanských jazykoch : za a proti; editor Jan Bosák. Bratislava: Veda Vydavatel’stvo slovenskej akadémie vied, 1999. С. 59–66.
4. Корбет Г. Типология родових систем. Вопросы языкознания. 1992. № 3. С. 21–30.
5. Кювлиева В. Граматичният род на думата аташе. Български език. София, 1976. № 5. С. 416–419.
6. Лютакова Р. Морфологична адаптация на английските заемки в българския и румънския език. Съпоставително езикознание. 1997. Кн. 2. С. 5–18.
7. Пернишка Е., Благоева Д, Колковска С. Речник на новите думи в българския език. София, 2010. 516 c.
8. Пернишка Е., Благоева Д, Колковска С. Речник на новите думи и значения в българския език. София: Наука и изкуство, 2001. 310 c.
9. Милев А., Николов Б, Братков Й. Речник на чуждите думи в българския език. София : Наука и изкуство, 2003. 904 с.
10. Сорока О.Б. Освоєння англійських запозичень у болгарській та українській мовах. Slavistika dnes: vlivy a kontexty. Praha, 2008. С. 255–264.
Published
2018-03-26
Pages
150-154
Issue
Section
SECTION 2 SLAVIC LANGUAGES