MODERN TV INTERVIEW IN TERMS OF ENGLISHUKRAINIAN TRANSLATION

  • O.O. Lysychkina
  • M.M. Miahka
  • M.S. Zamanskii
Keywords: translation, communicative strategy, tactics, television interview, discourse

Abstract

This article highlights the features of communicative strategies realization in English interviews in terms of translation. The research defines communicative specificity of the analysed discourse, indicates the main communicative strategies of modern interview and the features of their realization in English-Ukrainian translation. It’s outlined that the communicative strategies and tactics convey enhances better understanding of interview in Ukrainian translation. The research data allow to figure out basic communicative strategies which are used by the communicants within interview: the interviewer’s provocative strategy, the interviewee’s strategy of counter attack, the cooperation strategy of the interviewer and the interviewee, the interviewee’s informative non-conflict strategy, informative conflict strategy, prevarication strategy, ignoring strategy and strategy of sincere negative reaction. In translation, it is important to render all the communicative strategies and tactics used by the interviewer and the interviewee. For this purpose, to a number of techniques are used: thorough understanding of the source phrases, the overall content and situation, the meaning of each element, understanding at all levels of the text: from the level of words s to the level of the whole text. Further research in this direction will allow to understand the mechanism of rendering the communicative strategies by means of the target language.

References

1. Бацевич Ф. С. Основи комунікативної лінгвістики. К.: Академія, 2004. 334 с.
2. Василенко М. К. Динаміка розвитку інформаційних та аналітичних жанрів в українській пресі: монографія. К.: Інститут журналістики КНУ імені Тараса Шевченка, 2006. 238 с.
3. Гапотченко Н. Є. Комунікативно-прагматична організація діалогічних комунікативних блоків текстів інтерв’ю (на матеріалі сучасної преси). Наука і сучасність: Зб. наук. пр. Т. 41. К.: Логос, 2004. С. 238-244.
4. Дмитровський З. Є. Телевізійна журналістика: Навчальний посібник. 2-ге видання. Львів: ПАІС, 2006. 208 с.
5. Іссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Издание 2-е. М.: Эдиториал УРСС, 2002. 285 с.
6. Недопитанський М. І. Сучасна практика журналістського інтерв’ю: стратегія запитання. Наук. зап. ін-ту журн. Т. 15. К.: КНУ, 2004. С. 101-103.
7. Carter R. & McCarthy, M. From conversation to corpus: A dual analysis of a broadcast political interview. A. SanchezMacarro (ed.), Windows on the World. Media Discourse in English. Valencia: Universitat de Valencia, 2002. Р. 15-39.
8. Heritage J. Designing questions and setting agendas in the news interview. In C. D. LeBaron & J. Mandelbaum (eds.), Studies in Language and Social Interaction. London: Lawrence Erlbaum, 2003. P. 57-90.
9. "Larry King: Sarah unleashed". "Larry King Live". November 13, 2008. URL: http://edition.cnn.com/2008/POLITICS/11/13/lkl.sarah.palin/index.html#cnnSTCVideo.
10. "Larry King’s interview with John McCain". "Larry King Live". October 30, 2008. URL: http://www.novinite.com/view_news.php?id=98390.
11. "Larry King’s interview with Donald Rumsfeld". "Larry King Live". December 18, 2002. URL: http://www.globalsecurity.org/military/library/news/ 2002/12/mil-021219-dod03.htm.
12. "Interview With Lady Gaga". "Larry King Live". June 1, 2010. URL: http://www.youtube.com/watch?v=Va1pey404WU.
Published
2019-01-28
Pages
72-76
Section
СЕКЦІЯ 2. ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО