PRAGMATIC FUNCTIONS OF QUOTATION IN THE DETECTIVE STORIES OF D. BROWN
Abstract
The article deals with the problem of quotation a form of intertextuality. The quotation is considered as an intertextuality form expressed by verbal reproduction of an element of alien text with or without graphic markings.
The article presents the opinions of scientists about the definition of “pragmatic function” and the classification of pragmatic functions in the fictional texts. The pragmatic function of quotation as a form of intertextuality in D. Brown’s detective stories reflects the writer’s attitude to the content of the statement, to the situation, the events. Such approach to pragmatic function gives opportunity to consider the quotation as a means of influencing the behavior and consciousness of the reader in the process of reading a detective story.
We revealed such pragmatic functions of quotations in D. Brown’s detective stories: argumentative – to support the author’s thoughts; predictive – helps the reader to anticipate further events of the detective story; emotional – to create an emotional tension, to cause the reader a sense of participation in the events of the detective story; suggestive – to inspire the reader certain thoughts and ideas, to encourage him to research the information and in such a way to extend the reader’s knowledge.
References
2. Библия. Книга Священного Писания Ветхого и Нового Завета в русском переводе. Чикаго, 1990. 925 с.
3. Быдина И. Коммуникативно-прагматический подход к структурированию поэтического текста. Вестник Томского государственного педагогического университета. Серия «Гуманитарные науки (филология)». 2005.
Вып. 3(47). С. 43–48.
4. Грицина В. Інфраструктура речень публіцистичного стилю: дис. … канд. філол. наук: 10.02.01 «Українська мова». Кривий Ріг, 2002. 171 с.
5. Демьянков В. «Теория речевых актов» в контексте современной зарубежной лингвистической литературы (обзор направлений). Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХVII: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. С. 223–234.
6. Киселева Л. Вопросы теории речевого воздействия: монография. Л.: ЛГУ, 1978. 160 с.
7. Кочерган М. Загальне мовознавство. К.: ВЦ «Академія», 2006. 464 с.
8. Літературознавчий словник-довідник / за ред. Р. Гром’яка, Ю. Коваліва, В. Теремка. К.: ВЦ «Академія», 2006. 752 с.
9. Максименко Е. Прагмастилистические аспекты рекламного дискурса (на материале текстов русской и английской коммерческой и научно-технической рекламы): автореф. дисс. … канд. филол. наук: 10.02.20 «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание». Волгоград, 2005. 18 с.
10. Прищепа В. Явище компресії в німецькій мові (мовно-історичний аспект проблеми). URL: http://eprints.zu.edu.ua.
11. Фатеева Н. Интертекст в мире текстов: контрапункт интертекстуальности. 3-е изд., стереотип. М.: КомКнига, 2007. 280 с.
12. Фирсова Е. Оценочно-экспрессивная функция интонации: экспериментально-фонетическое исследование на материале современного французского языка: дисс. … канд. филол. наук: 10.02.05 «Романские
языки». Иркутск, 2005. 193 с.
13. Brown D. Inferno. URL: http://vk.com/doc8069473_215629575?hash=2d99d0b5d2e7178d05&dl=98c99737087cc5b9d1.
14. Brown D. Angels and Demons. URL: http://www.miracle-girl.com/angels&demons.pdf.
15. Brown D. The Da Vinci Code. URL: http://hrsbstaff.ednet.ns.ca/engramja/ENG_11/The.Da.Vinci.Code.pdf.
16. Brown D. The Lost Symbol. URL: http://www.etextlib.ru/Book/Details/25414.
17. Morawski S. The Basic Functions of Quotation. Sign. Language. Culture. Janua Linguarum. Series major, 1. The Hague; Paris: Mouton & Co., 1970. P. 690–705.