RECONSTRUCTION OF TIME-SPACE IN THE W. SHAKESPEARE’S TRAGEDY “ANTONY AND CLEOPATRA” IN BORYS TEN’S TRANSLATION INTERPRETATION
Keywords:
Shakespeare, translation, time-space, tragedy, B. Ten
Abstract
The peculiarities of time-space in Shakespeare’s tragedy “Antony and Cleopatra” translated by Boris Ten. Difficulties of fulfillment the translation of space-time continuum lie primarily in the fact that the translator should make adequate interpretative decisions, keeping most of the secondary genre specific elements of text, mostly because their underestimation leads to disruption of composition, plot and other parameters of the work. Through adequate decision of translation, Boris Ten observes the principles concise, expressive detail and enhanced expressiveness, focusing on the time-space of the original and stylistic design corresponding text.
References
1. Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. Исследование разных лет / М. Бахтин. – М. : Худож. лит, 1975. – 504 с.
2. Беккер К. Мифы народов мира / К. Беккер. – Саратов : Надежда, 1995. – 719 с.
3. Боронь О. Поетика простору в творчості Тараса Шевченка / О. Боронь. – К. : Агентство «Україна», 2005. – 152 с.
4. Заломкина Г. Поэтика пространства и времени в готическом сюжете : автореф. дис. … канд. филол. наук : спец. 10.01.08 / Г. Заломкина. – Самара, 2003. – 22 с.
5. Козлов Р. Художній час і простір у драматургії / Р. Козлов // Вісник Запорізького державного університету. Філологічні науки. – № 1 (99) [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://web.znu.edu.ua/herald/issues/archive/ articles/1166.pdf.
6. Кононенко В. Концепти українського дискурсу / В. Кононенко. – К. ; Івано-Франківськ : Плай, 2004. – 248 с.
7. Пинский Л. Шескпир. Основные начала драматургии / Л. Пинский. – М. : Худож. лит., 1971. – 598 с.
8. Степанова О. Особенности передачи драмы при переводе (на материале произведений Т. Стоппарда) / О. Степанова // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. Материалы ежегодной международной конференции. Екатеринбург, 1–2 февраля 2013 г. [Текст] / Урал. гос. пед. ин-т. – Екатеринбург, 2013. – Ч. I. – С. 109–114.
9. Шекспір В. Твори в шести томах. Том 5 / В. Шекспір ; пер. з англ. – К. : «Дніпро», 1984. – 534 с.
10. Shakespeare W. Antony and Cleopatra / W. Shakespeare [Electronic Resource]. – URL : http://shakespeare.mit.edu/Shakespeare/cleopatra.
11. Wilders J. Introduction in : William Shakespeare, Antony and Cleopatra / J. Wilders. – London : Thomson, 2002. – С. 54–90.
2. Беккер К. Мифы народов мира / К. Беккер. – Саратов : Надежда, 1995. – 719 с.
3. Боронь О. Поетика простору в творчості Тараса Шевченка / О. Боронь. – К. : Агентство «Україна», 2005. – 152 с.
4. Заломкина Г. Поэтика пространства и времени в готическом сюжете : автореф. дис. … канд. филол. наук : спец. 10.01.08 / Г. Заломкина. – Самара, 2003. – 22 с.
5. Козлов Р. Художній час і простір у драматургії / Р. Козлов // Вісник Запорізького державного університету. Філологічні науки. – № 1 (99) [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://web.znu.edu.ua/herald/issues/archive/ articles/1166.pdf.
6. Кононенко В. Концепти українського дискурсу / В. Кононенко. – К. ; Івано-Франківськ : Плай, 2004. – 248 с.
7. Пинский Л. Шескпир. Основные начала драматургии / Л. Пинский. – М. : Худож. лит., 1971. – 598 с.
8. Степанова О. Особенности передачи драмы при переводе (на материале произведений Т. Стоппарда) / О. Степанова // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. Материалы ежегодной международной конференции. Екатеринбург, 1–2 февраля 2013 г. [Текст] / Урал. гос. пед. ин-т. – Екатеринбург, 2013. – Ч. I. – С. 109–114.
9. Шекспір В. Твори в шести томах. Том 5 / В. Шекспір ; пер. з англ. – К. : «Дніпро», 1984. – 534 с.
10. Shakespeare W. Antony and Cleopatra / W. Shakespeare [Electronic Resource]. – URL : http://shakespeare.mit.edu/Shakespeare/cleopatra.
11. Wilders J. Introduction in : William Shakespeare, Antony and Cleopatra / J. Wilders. – London : Thomson, 2002. – С. 54–90.
Published
2017-06-26
Pages
10-14
Issue
Section
СЕКЦІЯ 1 ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО