Example of the article
UDC 81.255.4
- Translation studies
NEW HISTORY OF TRANSLATIONS OF THE FEDERICO GARCIA LORKY
IN EUROPE AND USA
Hryhorenko Oleksandr Viktorovych,
Candidate of Philological Sciences, Associate Professor,
Associate Professorat the Department of English Language and Translation
Taras Shevchenko National University of Kyiv
hryhorenko@gmail.com
orcid.org/___________
Summary in English.
Volume: minimum of 300 words, maximum 350 words.
Key words: 5-10 words or phrases, none of which duplicate the title of the article.
НОВІТНЯ ІСТОРІЯ ПЕРЕКЛАДІВ ФЕДЕРІКО ҐАРСІА ЛОРКИ В ЄВРОПІ ТА США
Григоренко Олександр Вікторович,
кандидат філологічних наук, доцент,
доцент кафедри англійської мови та перекладу
Київський національний університет імені Тараса Шевченка
hryhorenko@gmail.com
orcid.org/___________
Анотація.
Обсяг: мінімум – 300 слів, максимум – 350 слів.
Ключові слова: 5–10 слів чи словосполучень, жодне з яких не дублює назву статті.
1. Вступ
2. Розділ 1
3. Розділ 2
4. Висновки
ЛІТЕРАТУРА:
1. Бацевич Ф. С. Основи комунікативної лінгвістики. Київ: Академія, (2009). 376 с.
REFERENCES:
1. Batsevych F. S. (2009). Osnovy komunikatyvnoi linhvistyky [Basics of communicative linguistics]. Kyiv: Akademiia, 376 p.