TRANSLATION ASPECT OF INTERCULTURAL COMMUNICATION

  • M.V. Romaniukha
Keywords: media discourse, travel blog HOSTELWORLD, intercultural competency, realia

Abstract

The article analyzes the translation aspect of intercultural communication on the material of the English travel blog HOSTELWORLD. The main strategies of representation of culturally meaningful notions are analyzed: direct inclusion, direct inclusion with partial explication, direct inclusion with full explication of the concept.

References

1. Cеліванова О.О. Основи теорії мовної комунікації: підручник. Черкаси: Видавництво Чабаненко Ю.А., 2011. 350 с.
2. Jandt F.E. An Introduction to Intercultural Communication. Identities in a Global Community.Sage Publications. California. 2010. ISBN 978-1-4129-7010-5 (pbk.) 374 p.
3. Добросклонская Т.Г. Медиадискурс как объект лингвистики и межкультурной коммуникации. Вестник МГУ. Сер. 10: Журналистика. М.: Наука, 2006. № 2. С. 20–33.
4. Bell A., Garrett P.Media and Discourse: a Critical Overview. Approaches to Media Discourse. Ed. by A. Bell, P. Garrett. Oxford: Blackwell Publishing, 1998. P. 1–20.
5. Мельник М.В. Блог як жанр інтернет-комунікації. Система і структура східнослов’янських мов: збірник наукових праць. Випуск 5. Вид-во: НПУ ім. М.П. Драгоманова. К., 2012. С. 216–223.
6. Шачкова В.А. Путешествие как жанр художественной литературы: вопросы теории. Филология. Искусствоведение Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2008, № 3. С. 277–281.
7. Переломова О.С., Бондаренко І.В. Тревел-блог як модифікація подорожнього нарису. Журналістська освіта на Сумщині: світові професійні стандарти: матеріали Одинадцятої міжнар. наук.-практ. конф. (Суми, 13–14 травня 2015 р.) / уклад.: О.Г. Ткаченко. Суми: Сумський державний університет, 2014. С. 29–34.
8. Булыгина Е.Ю., Трипольская Т.А. Язык городского пространства: словарь, карта, текст. М.: Языки славянской культуры, 2015. 240 с.
9. Hostelworld Travel Blog. Cheap Travel and Backpacking Tips. URL: https://www.hostelworld.com/blog/.
10. Менджерицкая Е.О. Термин «дискурс» и типология медиадискурса. Вестник МГУ. Серия Журналистика. М.: Наука, 2006. № 2. С. 50–55.
11. Van Dijk T.A. The Mass Media Today : Discourses of Domination or Diversity? Javnost. № 2(2). Ljubljana: The Public, 1995. P. 27–45.
12. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. 2-е изд. М.: Высш. шк., 1986. 416 с.
13. Испанский суп сальморехо. Холодные супы. URL:https://www.edimdoma.ru/retsepty/55335-salmorehoispanskiy-sup-salmorejo-holodnye-supy.
14. Малага, сладости. Рецепты: тортики, печенье и крендельки. URL: http://www.grigs.biz/spain/post/2011/03/25/Confectionary.aspx.
Published
2018-03-27
Pages
170-173
Section
СЕКЦІЯ 3. МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ