Перейти до головного
Перейти в головне навігаційне меню
Перейти на нижній колонтитул сайту
Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Германістика та міжкультурна комунікація»
Про журнал
Архіви
Авторам публікацій
Умови публікації
Рубрики журналу
Реєстрація авторів
Приклад оформлення статті
Вартість публікації
Процедура рецензування
Етичні норми
Редакційний штат
Контактна інформація
Пошук
Пошук
Зареєструватися
Увійти
Home
/
Архіви
/
№ 5 (2018): Науковий вісник ХДУ Серія Перекладознавство та міжкультурна комунікація
Опубліковано:
2019-04-03
Весь випуск
Download the issue as one file
СЕКЦІЯ 1. ГЕРМАНСЬКІ МОВИ
СТРУКТУРНІ ОСОБЛИВОСТІ НОМІНАТИВНОЇ СФЕРИ «ПОГОДА» В ОНЛАЙН-НАРАТИВІ ПРО ПОГОДНІ НОВИНИ (НА МАТЕРІАЛІ БРИТАНСЬКИХ ЕЛЕКТРОННИХ ГАЗЕТ)
Н.І. Бондарчук
7-11
PDF
ЗАСОБИ ОБ’ЄКТИВІЗАЦІЇ КАТЕГОРІЇ ЗАПЕРЕЧЕННЯ У СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ
Г.В. Висоцька
12-17
PDF
ЗВИНУВАЧЕННЯ ЯК ДИСКУРСИВНИЙ АКТ ТИПУ «АКУЗАТИВ»
Л.Я. Герасимів
18-21
PDF
МЕТАФОРИЧНА ПЕРСОНІФІКАЦІЯ ОБРАЗУ ВІТРУ У ТРИЛОГІЇ ДЖ. Р. Р. ТОЛКІНА «ВОЛОДАР ПЕРСНІВ»
Л.М. Грижак, О.М. Гончарук
22-26
PDF
ОСНОВНІ ТИПИ ПОРЯДКУ СЛІВ У СЕРЕДНЬОАНГЛІЙСЬКИХ ЛИЦАРСЬКИХ РОМАНАХ XII–XV СТ.
І.Я. Гродський
27-31
PDF
КОНЦЕПТУАЛЬНИЙ ПРОСТІР СЕНС ЖИТТЯ У РОМАНІ ДЖОНА ГРІНА «У ПОШУКАХ АЛЯСКИ»
Т.В. Давидова, В.Ю. Голуб
32-39
PDF
ФУНКЦІОНУВАННЯ БАГАТОЗНАЧНОГО СПОЛУЧНИКА DO (DA) У СЕРЕДНЬОВЕРХНЬОНІМЕЦЬКІЙ МОВІ
М.П. Оксанич
40-44
PDF
ПРАГМАТИЧНІ ФУНКЦІЇ ЦИТАТ У ДЕТЕКТИВАХ Д. БРАУНА
Т.С. Піндосова
45-49
PDF
МУЛЬТИМОДАЛЬНЕ КОНСТРУЮВАННЯ ОБРАЗНОСТІ ПРИРОДНИХ СТИХІЙ У СУЧАСНОМУ АНГЛОМОВНОМУ ПОЕТИЧНОМУ ДИСКУРСІ
Є.О. Фінік
50-54
PDF
СЕКЦІЯ 2. ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ТЕРМІНІВ ЮРИДИЧНОЇ СФЕРИ З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
К.С. Білоконь
55-60
PDF
ПОТЕНЦІЙНІ ФОРМИ В ІДІОСТИЛІ ПОЕТА-ПЕРЕКЛАДАЧА (ЗІСТАВЛЕННЯ АНГЛОМОВНИХ ВІРШІВ І ЇХ УКРАЇНСЬКИХ ПЕРЕКЛАДІВ)
Н.І. Євтушенко
61-65
PDF
ПЕРЕКЛАД ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ У ХУДОЖНЬОМУ ТЕКСТІ
М.З. Конєва
66-71
PDF
СУЧАСНЕ ТЕЛЕВІЗІЙНЕ ІНТЕРВ’Ю В АСПЕКТІ АНГЛО-УКРАЇНСЬКОГО ПЕРЕКЛАДУ
О.О. Лисичкіна, М.М. Мягка, М.С. Заманський
72-76
PDF
ДЕТЕКТИВНИЙ ДИСКУРС: ДИСКУРСИВНО-РЕЛЕВАНТНІ ТИПИ КОНЦЕПТІВ
Л.Ф. Муц, О.Г. Демихова, І.Ю. Карпенко
77-82
PDF
СТИЛІСТИЧНІ ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ КОМІЧНОГО В АНГЛОМОВНОМУ КІНОДИСКУРСІ ТА ЇХ ПЕРЕКЛАД УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ (НА МАТЕРІАЛІ КОМЕДІЇ «SPY»)
О.В. Рарик, Л.М. Ікалюк
83-87
PDF
СЕКЦІЯ 3. МІЖКУЛЬТУРНА КОМУНІКАЦІЯ
MULTIMEDIA IN DEVELOPING COMMUNICATIVE COMPETENCE AMONG ESL STUDENTS: CULTURAL ASPECT
A.А. Badan, I.V. Nedainova, N.M. Akopiants
88-94
PDF
ЛЕКСИКА ТЕМАТИЧЕСКОГО РАЗДЕЛА «ХОЗЯЙСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА» В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ КАК ИСТОЧНИК ИНФОРМАЦИИ О ПРОИСХОЖДЕНИИ КОНЦЕПЦИИ «ИНЬ-ЯН»
Ван Ицзинь
95-100
PDF
РОБОТА НАД ДЕЯКИМИ АСПЕКТАМИ МУЗИКИ І МОВИ НА УРОКАХ МУЗИЧНОЇ ФОНЕТИКИ ЗІ СТУДЕНТАМИ ІНОЗЕМЦЯМИ ПРИ ВИВЧЕННІ УЯІ
Г.М. Ковальова
101-106
PDF
Інформація
Для читачів
Для авторів
Для бібліотекарів